第5回 ネットショップの商材探しで海外仕入れに行く前に簡単な英語を勉強しよう 移動編


IMG_8331




ネットショップで販売する商材を買いに海外へ行く場合はパックツアーというわけにいかず、自分でスケジュールを組み、航空券とホテルを予め手配し、交通手段に関してもすべて自分で選ばないとです。

交通手段に関しては、空港や駅、バスのターミナルなど英語が喋れる人がたいていいるので現地の言葉を覚えられなくても多少英語が話せると安心です。逆に言うと英語が話せないと苦労することもあるかと思います。

海外で英語が話せないと一番苦労するのが移動だと思います。レストランではメニューがあり、ホテルのチェックインなどは予約の書類を準備しておけばいいですが、移動に関しては筆談をするとしても多少は英語が話せると安心です。

僕自身初めての海外旅行は一人で中国、タイ、マレーシアと一か月くらいかけて回ったのですが、当時英語も全然話せず移動の時に英語が話せず大変だった思い出があります。

大阪から船で上海に渡ったまではよかったのですが、船を下りると日本語を話す人が一人もいなく、みんな中国語で話しています。当たり前の話なのですが、初めて海外に行った時に一番のカルチャーショックは周りの人が全員外国語を話しているということでした。まるで違う惑星にきたような錯覚に陥ったのを覚えています。

海外に興味がでて一人でどこかい行くと面白そうだなというところから始まりました。当時学生の身でお金もなく、たまたま本屋で中国のガイドブックをみていたら大阪から上海まで船で2万円ほどでいけるというのを知りすぐに行きたくなりました。

北海道で一人暮らしをしていたので、大阪までも青春18切符を使い鈍行電車で途中実家の埼玉もより大阪まで移動しました。夜行列車で電車の中で寝たり、カプセルホテルに泊まったり節約をしながら大阪までなんとかたどり着き、旅行の費用もそれほどなかったので片道の船のチケットしか持たずに中国に向かったのでした。

当時はインターネットもそこまで普及はしておらず、ホテルを予約しているわけでもなく、ガイドブックを頼りに安いホテルを探そうと思ったのですが、いざ上海について地図をみても場所がさっぱりわからずです。

歩いている中国人に地図を見せて場所を聞いても中国語でさっぱりわからず、あのバスに乗ったらいいとバスを止めてくれる人までいたりしましたが、日本円しかもっていないのでバスに乗るわけにもいかず若干途方に暮れたのを覚えています。

途方にくれながらも腹は減るので上海の街中でなんとか日本円から中国元に両替をしファミレスのようなところでまずい焼きそばみたいのを食べていたら日本語を話せる初老の親切な人が声をかけてきて、一人で上海に来たということを話すと安いホテルを紹介してくれました。

そのおじさんに手伝ってもらったのでホテルに泊まることができましたが、その時に語学の重要性に気が付いた感じがします。ワクワクした感じで楽しかったのですが移動に関しても使う英語のフレーズは決まっているので丸暗記をしてしまうといいかと思います。

IMG_8039

空港まではタクシーでどれくらいかかりますか?
How long does it take to get to the station by taxi?

料金はどれくらいですか?
How much is the fare?

タクシー乗り場はどこですか?
Where is the taxi stand?

タクシーを呼んでください
Can you call a taxi for me?

どちらまで?
Where to?

空港までお願いします
I’m going to the airport.

急いでいます
I’m in a hurry.

ここでとめてください
Stop here, please.

駅までの行き方を教えてください
Can you tell me the way to the station?

駅がどこにあるのか教えて頂けますか?
Could you tell me where the station is?

空港までの行き方を教えてくれませんか?
Would you please tell me how to get to the airport?

バス
バスの路線図を下さい
May I have a bus route map?

乗り換える必要はありますか?
Do I have to change buses?

料金はいくらですか?
How much is the fare?

空港行きのバスはどれですか?
Which bus goes to the airport?

バスを降りる時はどうすればいいですか?
How can I get the bus to stop?

地下鉄
ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか?
Where is the nearest subway station?

東京まではあといくつですか?
How many stops before getting to Tokyo?

電車
チケット売り場はどこですか?
Where is the ticket office?

熊谷までのチケットをください
A ticket to Kumagaya, please.

この列車は熊谷行きですか?
Is this train for Kumagaya?

その列車は直行ですか?
Is that a direct train?

熊谷行きのホームはどこですか?
What platform does the train for Kumagaya leave from?

この席は空いていますか?
Is this seat taken?

はい、空いています
No, it’s not.

誰かここに座っていますか?
Is anyone sitting here?

ここに座ってもいいですか?
Can I sit here?

ここに座ってもいいでしょうか?
Do you mind if I sit here?

この席はあいていますか?
Is this seat free?

関連記事
おすすめオンライン英会話スクール オンライン英会話で勉強しよう







コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA